Drucken

Lektorat/Korrekturlesen

                                                            

Lektorat
Ein Lektorat überprüft die übersetzten Texte auf Stil, Orthographie und Grammatik. Wenn nötig, werden Formatierungen überarbeitet und wieder hergestellt.
Bei dem Einsatz von Terminologiedatenbanken und Translation-Memory-Systemen überprüft der Lektor eine durchgehende Kontinuität im gesamten Dokument.
Besonders, wenn ein Text gedruckt oder veröffentlicht werden soll, ist es zu empfehlen, einen erfahrenen Lektor vor der Druckfreigabe einen letzten Blick bezüglich Zeichensetzung, Leerzeichen und Worttrennungen auf das Dokument werfen zu lassen.
                   
                                                                                                                                                                                             Korrekturlesen
Beim Korrekturlesen überprüft ein Lektor Ihre bereits fremdsprachigen Dokumente. Hier wird das Augenmerk in erster Hinsicht auf Rechtschreibung und Grammatik gelegt, aber auch stilistische und terminologische Empfehlungen können gegeben werden.                                                                                                                         
Sie haben einen bereits fremdsprachigen Text und möchten diesen lektorieren oder korrekturlesen lassen?
Gern erstellen wir Ihnen anhand Ihres Dokumentes ein konkretes Angebot.
                                                                                                                       
Joomla SEF URLs by Artio

Kontakt

in-translations.com
übersetzen . dolmetschen . lokalisieren

FON: +49 (0) 351 - 48 28 77-0
FAX:  +49 (0) 351 - 48 28 77-1
MAIL: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Anfrage

in-translations.com
übersetzen . dolmetschen . lokalisieren

Anfrageformular

Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!

Sprachen

in-translations.com
übersetzen . dolmetschen . lokalisieren

Sprachenübersicht

Muttersprachler für alle Amtssprachen und seltenen Dialekte!

Fachgebiete

in-translations.com
übersetzen . dolmetschen . lokalisieren

Fachgebietskatalog

Für jeden Text einen anderen Spezialisten!

Qualität

in-translations.com
übersetzen . dolmetschen . lokalisieren

Qualitätssicherung

gemäß DIN EN 15038