Unsere Fachgebiete

Jede Textart erfordert eine eigene Sprache

Eine richtige Terminologie zu verwenden bedeutet noch nicht, eine professionelle Übersetzung angefertigt zu haben. Die Übersetzung einer technischen Dokumentation z.B. für eine Windkraftanlage stellt andere Anforderungen an den Text, als die Übersetzung der dazugehörigen Webseite. Deshalb legen wir unser Augenmerk nicht nur auf die terminologischen Kenntnisse unserer Fachübersetzer, sondern auch auf deren Fähigkeiten und Erfahrungen, verschiedene Textarten korrekt zu formulieren. Nur so können wir garantieren, dass Ihr Text nicht nur terminologisch einwandfrei, sondern auch stilistisch passend ist.

Hier ein Auszug aus dem in-translations.com - Textportfolio:

Technische Dokumentationen

    • Bedienungsanleitungen
    • Datenblätter
    • Handbücher
    • Stücklisten
    • Montageanleitungen

Betriebswirtschaftliche Texte

    • Betriebswirtschaftliche Auswertungen
    • Geschäftsberichte
    • Kosten-Nutzen-Rechnungen
    • Businesspläne
    • Jahresabschlüsse
    • Geschäftskorrespondenz

Texte aus Wissenschaft und Forschung

    • Forschungsberichte
    • Klinische Studien
    • Referate
    • Wissenschaftliche Studien
    • Abschlussarbeiten für Bachelor, Master, Diplom
    • Dissertationen

Juristische Texte

    • Verträge
    • Gerichtsurteile und Klagen
    • Patente
    • Vereinbarungen
    • Handelsregisterauszüge
    • Urkunden
    • Zeugnisse

Marketingtexte

    • Webseiten
    • Kataloge
    • Broschüren / Flyer
    • Pressetexte
    • Präsentationen
    • Webshops
    • Produktbeschriftungen
    • Messetexte

in-translations.com – Übersetzer verfügen z.B. über terminologische Kenntnisse in den folgenden Fachgebieten:

Aktien, Architektur, Automobilindustrie, Bank- und Börsenwesen, Bauwesen, Bergbau, Betriebswirtschaft, Bildungswesen, Biotechnologie, Buchhaltung, Chemische Industrie, Chemie, Datenverarbeitung, Druckindustrie, EDV, Elektronik, Elektrotechnik, Energiewirtschaft, Erneuerbare Energien, Fahrzeugtechnik, Finanzen, Flugzeugindustrie, Geologie, Glasindustrie, Gießereiindustrie, Handel, Hard- und Software, Haushaltsgeräte, Heiztechnik, Hoch- und Tiefbau, Internet, Import und Export, Industrieanlagen, Informationstechnologie, Ingenieurwesen, Jahresabschlüsse, Journalismus, Klima- und Kältetechnik, Kunst und Kultur, Kosmetik, Kraftfahrzeugtechnik, Labortechnik, Landwirtschaft, Lebensmittelindustrie, Literatur, Lizenzen, Luftfahrt, Management, Marketing, Medizin, Maschinenbau, Messen, Mess- und Regeltechnik, Metallindustrie, Mode, Multimedia, Nahrungs- und Genussmittelindustrie, Öffentlichkeitsarbeit, Ökologie, Optik, Organisationen und Vereine, Papierindustrie, Pharmazie, Physik, Produkthandbücher, Psychologie, Raumfahrttechnologie, Rechnungswesen, Recht, Sanitärtechnik, Schifffahrtswesen, Schweißtechnik, Sport, Stahlindustrie, Städtebau, Steuern, Straßenbau, Straßenverkehr, Telekommunikation, Textilindustrie, Tourismus, Umwelt, Veterinärmedizin, Wasserversorgung, Werbung, Werkzeugmaschinen, Zahnmedizin

Sie finden das gesuchte Fachgebiet nicht in der Auflistung? Kein Problem, rufen Sie uns einfach an oder senden Sie uns eine Anfrage über unser Anfrageformular.

Joomla SEF URLs by Artio

Kontakt

in-translations.com
übersetzen . dolmetschen . lokalisieren

FON: +49 (0) 351 - 48 28 77-0
FAX:  +49 (0) 351 - 48 28 77-1
MAIL: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Anfrage

in-translations.com
übersetzen . dolmetschen . lokalisieren

Anfrageformular

Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!

Sprachen

in-translations.com
übersetzen . dolmetschen . lokalisieren

Sprachenübersicht

Muttersprachler für alle Amtssprachen und seltenen Dialekte!

Fachgebiete

in-translations.com
übersetzen . dolmetschen . lokalisieren

Fachgebietskatalog

Für jeden Text einen anderen Spezialisten!

Qualität

in-translations.com
übersetzen . dolmetschen . lokalisieren

Qualitätssicherung

gemäß DIN EN 15038